Третий аффидевит Гауса?

Начало в публикации «Первый аффидевит Гауса».

 

Подписание договора о дружбе и границах между СССР и Германией 28.09.1939. Фотография из газеты «Правда»

Фотография из газеты «Правда»

Показывает участие Ф.Гауса (справа) в подписании договора о дружбе и границах между СССР и Германией 28.09.1939.

В предыдущих публикациях «Первый аффидевит Гауса» и «Второй аффидевит Гауса» подробно разобраны показания под присягой, данные Фридрихом Гаусом в ходе Нюрнбергского процесса 15 марта и 11 апреля 1946 г. Как в советских (российских), так и в зарубежных исторических изданиях ни о каких других аффидевитах Гауса в ходе данного судебного процесса никогда ничего не говорилось. Но интересный документ нашелся в российском архиве.

Международным фондом «Демократия» (Фонд Александра Н. Яковлева) в 2012 году издана книга «СССР и Нюрнбергский процесс. Неизвестные и малоизвестные страницы истории»[1]. На странице 450 сборника опубликован документ №238, который называется «Аффидевит (письменные показания) бывшего помощника министра иностранных дел Германии Ф.Гауса о секретном протоколе к советско-германскому договору о нейтралитете от 23 августа 1939 г.»

Документ дан на немецком языке с последующим переводом на русский и пометкой «перевод составителя». Уже одно это говорит о том, что документ не относился к официальным документам Трибунала, так как каждая из сторон оставляла для себя полный комплект основных документов на своем языке. Также вверху документа стоит надпись «Копия». Копия с чего? А где же оригинал? Трибунал работал с оригиналами документов.

Сразу обращает на себя внимание дата написания показаний — 17 мая 1946 г. Мы знаем даты показаний Гауса — 15 марта и 11 апреля. Что за третий аффидевит от 17 мая нашелся в советских (российских) архивах? Об этом аффидевите ничего не говорится в материалах судебных заседаний. Единственный момент, который можно принять за намёк о его существовании, можно найти в стенограмме послеобеденного заседания трибунала 25 мая 1946 г. Приведу цитату[2]:

Скачать на ЛитРес

Андрей Тихомиров

Советско-германский договор о ненападении 1939

Советско-германский договор о ненападении 1939 г.: секретные протоколы. Сборник материалов

Председатель: Это тот самый документ, о котором Вы сейчас говорили, который Вы представили Суду и Суд его отклонил?

Доктор Зайдль: Да, но Суд также решил, что я должен представить новое показание под присягой посла Гауса по этому вопросу, и это решение имеет смысл только тогда…

Председатель: Я знаю, но Вы это не сделали. Мы не знаем, какой аффидевит дал доктор Гаус.

Доктор Зайдль: У меня уже есть письменные показания под присягой посла Гауса, новые; но они еще не переведены.

Председатель суда говорит о втором аффидевите Гауса, который, как мы уже знаем, был отклонен Трибуналом от приобщения к делу. Доктор Зайдль сначала подтверждает, что у него этот документ, но потом намекает, что у него уже есть новый аффидевит Гауса. К сожалению, никакой больше информации во всех стенограммах заседаний трибунала об этом документе нет. Также нет информации о том, был ли документ представлен доктором Зайдлем в секретариат Трибунала в соответствии с установленным порядком.

Но самое интересное, что и в документальной книге самого доктора Зайдля «Дело Рудольфа Гесса. Документация защитника»[3] нет и намека на получение от Гауса третьего аффидевита. Почему же защитник Зайдль подробно расписал в своей книге процесс получения первого и второго аффидевитов, привел их полные тексты, а про третий забыл даже слово сказать?

Дело начинает проясняться после знакомства с книгой доктора права бывшего профессора бременского университета Герхарда Штуби «От коронного юриста до коронного свидетеля»[4], описывающей жизнь и деятельность Фридриха Вильгельма Гауса. На странице 434 читаем: «Вскоре после своего второго аффидевита для Зайдля в апреле 1946 года Гаус был переведен из тюрьмы для свидетелей в лагерь для интернированных лиц Лангвассер». Получается, что 17 мая адвокат Зайдль уже не имел возможности общаться с Гаусом!

Скачать на ЛитРес

Андрей Плотников

Тайна смерти Рудольфа Гесса: Дневник надзирателя Шпандау

Тайна смерти Рудольфа Гесса: Дневник надзирателя Шпандау

Теперь внимательно посмотрим на сам текст этого «третьего» аффидевита. Легко заметить, что второй и третий аффидевиты совпадают слово в слово и третий аффидевит лишь расширенный вариант второго. Если во втором аффидевите Гаус говорит о прилагаемых к его показаниям копиям двух документов, полученным им от Зайдля, то в третьем аффидевите текст этих двух документов вставлен в сами показания. Других различий нет.

Кроме этого обращают на себя внимание одинаковые слова в преамбуле обоих показаний: «…который указал мне — также как и перед моим заверением под присягой от 15 марта 1946 года…». Аналогичная фраза в пункте II. Касательно дела: «Адвокат господин доктор Альфред Зейдль предоставил мне 8 апреля 1946 года документы для ознакомления….» Получается, что и второй и третий аффидевиты написаны слово в слово с разницей в месяц, но по одной просьбе Зайдля от 8 апреля. Так не бывает.

С учетом информации доктора Штуби об отсутствии Гауса к 17 мая в тюрьме для свидетелей можно смело предположить, что третий аффидевит Гауса как документ составлен кем-то на основе вторых показаний Гауса, но без участия самого Гауса. То есть это безусловная подделка в смысле документа как такового.

Попробуем проанализировать, кто мог изготовить такую подделку? В первую очередь, это мог сделать сам адвокат Зайдль с его непоколебимым желанием внести содержание секретных протоколов в документы Трибунала. Естественно, в последующем, доктор Зайдль «забыл» рассказать об этом случае в своей книге. Но как в мировой юриспруденции классифицируются действия адвоката и защитника, подделывающего документы для судебного процесса?

Скачать на ЛитРес

Александр Звягинцев

Нюрнберг. Главный процесс человечества

Нюрнберг. Главный процесс человечества

«Третий» аффидевит Гауса могли изготовить и сотрудники западных специальных служб, а затем предоставить его Зайдлю, как в свое время предоставили тексты секретных протоколов. В пользу этой версии говорит то, что сам документ отпечатан на машинке с латинским шрифтом, но не с немецким. Об этом свидетельствуют общепринятые в таких случаях замены характерных немецких букв-умляутов на сочетания букв. Например: «ä» заменяется на «ае», «ü» заменяется на «ue» и т. п. Нельзя, конечно, исключать вариант, что у доктора Зайдля по каким-то причинам не оказалось родной машинки с немецким шрифтом и он воспользовался машинкой американской или английской сторон.

А может быть доктор Зайдль действительно не причастен к созданию этого документа и внесению его в Трибунал? Может данный документ появился в российском архиве совсем другими путями?

В любом случае рассмотренный выше документ из Государственного архива Российской Федерации является уникальным документом, показывающим, какие способы и методы использовала защита обвиняемых с целью развала процесса, в каких непростых условиях шел Нюрнбергский трибунал и, в частности, работала советская делегация. Этот документ представляет несомненный интерес для историков, в первую очередь военных историков, с целью изучения его «подноготной»: кем он был составлен? для чего был составлен? как попал в документы Трибунала? как оказался в российском архиве? Однако подходить к его изучению или представлению для широких масс читателей необходимо обязательно с рассказом о предыстории его появления.

Фридрих Гаус в 1950-е годы. Он написал аффидевит в 1946 г.

Фридрих Гаус в 1950-е годы

 

P.S. Читатели, дочитавшие до конца третью часть публикации, могут теперь любому автору, рассказывающему про аффидевит Гауса на Нюрнбергском процессе, смело задавать вопрос: «А о котором именно аффидевите идет речь?» 

 

Продолжение в публикации «Заблуждение или фальсификация?»

 

Литература:

1. СССР и Нюрнбергский процесс. Неизвестные и малоизвестные страницы истории: Сб. документов / Научн. редактор и составитель Н.С.Лебедева. М.: МФД, 2012. — 624 с. — (Россия. ХХ век. Документы).

2. Официальный сайт немецкой полнотекстовой библиотеки http://www.zeno.org/Geschichte/M/Der+N%C3%BCrnberger+Proze%C3%9F.

3. Alfred Seidl, Der Fall Rudolf Hess 1941-1984. Dokumentation des Verteidigers / 1984 by Universitas Verlag, München.

4. Gerhard Stuby, Vom «Kronjuristen» zum «Kronzeugen». Friedrich Wilhelm Gaus: ein Leben im Auswärtigen Amt der Wilhelmstraße / VSA: Verlag Hamburg 2008.

 

Автор: Андрей Плотников

 




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *