НОТА БРИТАНСКОГО ПОСОЛЬСТВА В МОСКВЕ В СВЯЗИ С ЗАЯВЛЕНИЕМ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ А. ИДЕНА В ПАРЛАМЕНТЕ 21 ОКТЯБРЯ, ВРУЧЕННАЯ БРИТАНСКИМ ПОСЛОМ А.К. КЕРРОМ И.В. СТАЛИНУ 5 НОЯБРЯ

3 ноября 1942 г.

Перевод с английского

В ответ на парламентский запрос 19 октября относительно того, какой ответ должен быть дан «на просьбу фрау Гесс, жены Рудольфа Гесса, который находится в настоящее время где-то в Англии, о разрешении ей присоединиться к своему мужу», г. Лоу, парламентский секретарь Министерства Иностранных Дел, сказал: «Мне не ясно, что имеет в виду достопочтенный друг в своем вопросе. Если речь идет о том, что фрау Гесс находится в Англии, то это не так. Во всяком случае, никакой подобной просьбы от нее не получено.

Скачать на ЛитРес

Андрей Плотников

Тайна смерти Рудольфа Гесса: Дневник надзирателя Шпандау

Тайна смерти Рудольфа Гесса: Дневник надзирателя Шпандау

Как было заявлено Премьер-министром в палате 20 мая 1941 г., Гесс рассматривается в качестве военнопленного и с ним будут соответствующим образом обращаться. Даже в том случае, если подобная просьба была бы сделана, то и тогда не могло бы быть речи о предоставлении таких возможностей, которые не предусмотрены Конвенцией о военнопленных».

21 октября в ответ на вопрос, согласится ли Правительство Его Величества с предложением Советского Правительства о немедленном предании Гесса суду — г. Иден сказал:

«Нет, сэр. Советское Правительство не делало подобного предложения Правительству Его Величества. По нашему мнению, нет причины применять к Гессу иные формы обращения, чем те, которые теперь установлены Объединенными Нациями для обращения с военными преступниками, кто бы они ни были. Предложения относительно учреждения Комиссии Объединенных Наций по расследованию военных преступлений были представлены и приняты Правительством Соединенных Штатов и всеми Союзными правительствами, организованными в настоящее время в Лондоне. Мы все еще ожидаем ответа Советского Правительства.

Я, возможно, должен добавить, что с момента пленения Гесса, — события, которое, как помнит палата, произошло 10 мая 1941 г., и до нападения Германии на Советский Союз, — с Гессом обращались как с военнопленным. Не было и не может быть речи о том, чтобы рассматривать его в качестве эмиссара или чтобы предоставить ему какую-либо форму дипломатического или предпочтительного статута. Все заинтересованные лица могут быть в этом уверены».

БРИТАНСКОЕ ПОСОЛЬСТВО

Москва, 3 ноября 1942 г.

Перевел [подпись] (В. Павлов)

Разослано: т.т. Сталину, Молотову, Микояну, Ворошилову, Берия, Маленкову, Вышинскому (лично), Деканозову (лично), Лозовскому (лично).

АВП РФ. Ф. 06. Оп. 4. П. 14. Д. 137. Л. 24-25. Подлинник перевода.

Нота британского посольства. Американские следователи допрашивают Рудольфа Гесса перед началом Нюрнбергского процесса

Американские следователи допрашивают Рудольфа Гесса перед началом Нюрнбергского процесса

 




Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *